D A T A B A S E    B I B L I O G R A F I C O    D E G L I    S C A C C H I



AUTORE
  Sir WALTER SCOTT
TITOLO

  Bride of Lammermoor (1)

ARGOMENTO
  Letteratura inglese (romanzo)
LINGUA
  Inglese
ANNO DI STAMPA
  1819
LUOGO DI STAMPA
  Edimburgo
  Londra
EDITORE
  Archibald Constable and Co.
  Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, and Hurst, Robinson, and Co.
LA CITAZIONE SCACCHISTICA DEL LIBRO

  Vedi l'intera trascrizione e traduzione in "In politica si spostano i tesorieri e i ministri come nel gioco degli scacchi si cattura una torre o un pedone, in Bride of Lammermoor" nel libro Le citazioni scacchistiche dei libri di Sir Walter Scott di Carmelo Coco (2007 - Citazioni, Vol. 1).

STUDI CORRELATI ALL'OPERA

Articoli (in questo sito):
Sir Walter Scott giocatore di scacchi
Libri:
  Carmelo Coco: Le citazioni scacchistiche dei libri di Sir Walter Scott - 2007 - Citazioni, vol. 1.
  Carmelo Coco: The chess quotations of the books of Sir Walter Scott (Quotations - Volume 1 - 2007).

TRADUZIONI IN ITALIANO

  In italiano è stato pubblicato a Milano nel 1824 da Vincenzo Ferrario con il titolo La promessa sposa di Lammermoor, o Nuovi racconti del mio ostiere. Raccolti e pubblicati da Jedediah Cleishbotham. Traduzione di Gaetano Barbieri.

NOTA

  1) Il titolo completo è: Bride of Lammermoor. Tales of My Landlord, Third Series. Collected and Arranged by Jedediah Cleishbotham, Schoolmaster and Parish-Clerk of Gandercleugh. In Four Volumes. Vol. I (II-IV).





Copyright: Carmelo Coco.