D A T A B A S E    B I B L I O G R A F I C O    D E G L I    S C A C C H I



AUTORE
  ARTHUR C. CLARKE
TITOLO

  2001 A SPACE ODYSSEY

ARGOMENTO
  Fantascienza
LINGUA
  Inglese
ANNO DI STAMPA
  1968
LUOGO DI STAMPA
  New York
EDITORE
  The New American Library
PAGINE
  221
FORMATO
  10,7 X 18 cm.
BIBLIOTECHE
COLLEZIONI
  Collezione privata.
LA CITAZIONE SCACCHISTICA DEL LIBRO
(in lingua originale)

   Chapter III
17 - Cruise Mode (page 103):
For relaxation he could always engage Hal in a large number of semimathematical games, imcluding checkers, chess, and polyominoes. If Hal went all out , he could win any one of them; but that would be bad for morale. So he had been programmed to win only fifty percent of the time, and his human partners pretended not to know this.

LA CITAZIONE SCACCHISTICA DEL LIBRO
(traduzione in lingua italiana)

  Capitolo III
17 - Consuetudini della crociera (pagina 103):
Per distrarsi poteva sfidare Hal in un gran numero di giochi semimatematici, dama, scacchi, polimini. Se Hal si impegnava, poteva vincere qualsiasi partita; ma questo sarebbe stato negativo per il morale degli astronauti. Cosė, avevano programmato Hal in modo che vincesse soltanto il cinquanta per cento delle partite. I suoi compagni umani, giocando, fingevano di non saperlo.

STUDI CORRELATI ALL'OPERA

  Articoli (in questo sito):
Una sfida impossibile?
Benvenuti, genitori! - racconto scacchistico.

TRADUZIONI IN ITALIANO

  Prima traduzione in italiano:
2001 ODISSEA NELLO SPAZIO
edito da Longanesi & C. 1969.



La copertina della prima edizione del 1968


Pagina 103



Copyright: Carmelo Coco.