D A T A B A S E    B I B L I O G R A F I C O    D E G L I    S C A C C H I



AUTORE
  LEON BATTISTA ALBERTI
TITOLO

  I libri della famiglia

ARGOMENTO
  Letteratura italiana (saggi)
LINGUA
  Italiano
ANNO DI STAMPA
  1434-41
LUOGO DI STAMPA
  Roma (?)
STAMPATORE
  ---
PAGINE
  ---
BIBLIOTECHE
COLLEZIONI
  ---
LA CITAZIONE SCACCHISTICA DEL LIBRO
(in lingua originale)

  Gioco ove bisogni sedere quasi niuno mi pare degno di uomo virile. Forse a' vecchi se ne permette alcuno, scacchi e tali spassi da gottosi, ma giuoco niuno senza essercizio e fatica a me pare che a' robusti giovani mai sia licito. Lascino e' giovani non desidiosi, lascino sedersi le femmine e impigrirsi: loro in sé piglino essercizii; muovano persona e ciascuno membro; saettino, cavalchino e seguano gli altri virili e nobili giuochi..

LA CITAZIONE SCACCHISTICA DEL LIBRO
(traduzione in lingua inglese)

  Any game in which it needs to be sat seems me worthy of virile man. Perhaps to the old men it allows someone, the chess and other pastimes from gouty persons. To me it seems that to the young people is not permissible the game without exercise physical. It is better that the young people allow to take a seat the females to get lazy: the young people make physical exercises, rides, throws with the arc following the noble and virile games.

STUDI CORRELATI ALL'OPERA

Articoli (in questo sito):
Antiche recensioni - parte quarta.



Copyright: Carmelo Coco.